ContestsMGK’s Classic Rock Shop

LISTEN LIVE

Harold And Kumar Me Titra Shqip Better Link

Kështu që herën tjetër që dikush të pyesë: "A ia vlen ta shikosh Harold & Kumar me titra shqip?", përgjigju me zë të lartë: "Plako, osht shumë better. Ja qesh më shumë se origjinali."

Për dikë që nuk ka lindur në New Jersey ose nuk e ka jetuar kulturën e universitetit amerikan, titrat shqip çlirojnë pengesën e gjuhës dhe e bëjnë humorin të arritshëm. Ajo që humbet në përkthim nga anglishtja në shqip rikthehet në kontekst. Fjala kyçe këtu është "better" (më mirë). Në anglisht, shikuesit shqiptarë shpesh humbin 30-40% të batutave për shkak të shpejtësisë së dialogëve. Në skenën kur Harold merr "extreme meat lovers' pizza" dhe Neil Patrick Harris (luan rolin e vetvetes së çmendur) vjedh skenën, ritmi është i furishëm. harold and kumar me titra shqip better

Në botën e kinemasë kult, pak franchise kanë arritur të kapin kaosin, kaçubën dhe thelbin filozofik të rinisë së vonë ashtu si seri e filmave "Harold & Kumar" . Që nga lëshimi i "Harold & Kumar Go to White Castle" në 2004, kjo dyshe e pazëvendësueshme (John Cho dhe Kal Penn) ka shërbyer si një ikonë për ata që duan një komedi stoner pa mendjelehtësi të trashë. Kështu që herën tjetër që dikush të pyesë:

Po ashtu, skena me lepurin e quajtur "Truffles" në “A Very Harold & Kumar 3D Christmas” është thjesht e çmendur në origjinal. Me titra shqip, monologu i brendshëm i Harolit lexohet siç do të fliste një prizrenas në situatë krize – dhe kjo funksionon çuditërisht mirë. Nga përvoja e komunitetit (lexo: anekdota nga grupet e Facebook-ut si "Shqiptaret kudo"), filmi i parë – Harold & Kumar Go to White Castle – ka titrat më të kërkuar. Arsyeja: ai përmbarr më shumë dialogë identifikues për klientelën e "fast food"-it, gjë që përkthehet bukur në realitetet shqiptare të hamburgerëve të dyshimtë. Fjala kyçe këtu është "better" (më mirë)